


Carte Universelle SECÜRE
La carte universelle SECÜRE sans colle qui se glisse dans ton étui. Repositionnable, zéro résidu, compatible avec tous tes accessoires LOCKÜP.
Caractéristiques clés
- S'insère dans tout étui
- Couleurs noir et blanc
- Format universel
- Compact et discret
Le point d'ancrage sans colle qui rend n'importe quel téléphone compatible LOCKÜP™ The no-glue anchor that makes any phone LOCKÜP™-ready
Une carte ultra-mince qui se glisse entre votre téléphone et votre étui — sans colle, sans trace. Elle crée un point d'ancrage LOCKÜP™ solide et reste compatible avec tout point d'attache LOCKÜP™. Changez de coque ou de téléphone quand vous voulez : retirez-la, replacez-la, aucun résidu. An ultra-thin card that slides between your phone and case — no glue, no residue. It creates a solid LOCKÜP™ anchor point and stays compatible with any LOCKÜP™ attachment point. Switch case or phone anytime: remove it, reposition it, zero residue.
Compatible avec tous vos appareilsWorks with all your devices
Comment ça marcheHow it works
Un système de sécurité magnétique breveté : le Core s'aligne, se verrouille, et ne lâche pas.A patented magnetic security system: the Core aligns, locks, and won't let go.
Le Core s'aligne tout seul grâce aux aimants.The Core self-aligns thanks to the magnets.
Un crochet d'ancrage interne assure une fixation solide et sécurisée.An internal anchor hook keeps the hold solid and secure.
Le pivot empêche tout déverrouillage accidentel. Pour détacher : tournez dans le sens antihoraire.The pivot prevents accidental release. To detach: twist counter-clockwise.
Installation en 3 étapesSet up in 3 steps
Glissez la Carte Universelle à l'arrière de votre étui, entre le téléphone et la coque. Aucune colle.Slide the Universal Card behind your case, between the phone and the shell. No glue.
Replacez votre téléphone dans l'étui : la tension le maintient bien en place.Put your phone back into the case: the tension holds it firmly in place.
Faites passer la corde dans la carte, insérez le Core dans la boucle, puis tirez doucement pour ajuster.Thread the cord through the card, insert the Core into the loop, then pull gently to adjust.
L'écosystème LOCKÜP™The LOCKÜP™ ecosystem
Une carte, tous les accessoires. Elle se connecte au cœur du système.One card, every accessory. It connects to the heart of the system.
Le connecteur magnétique principal. Il s'insère dans le Bullet ou le Dock pour sécuriser vos essentiels.The main magnetic connector. It locks into the Bullet or Dock to secure your essentials.
Récepteur magnétique universel à point d'attache unique, pour une fixation directe sur un accessoire, un vêtement ou un équipement.Universal single-point magnetic receiver for direct attachment to an accessory, clothing or gear.
Récepteur magnétique à double point d'attache, pour une connexion en boucle qui se referme sur elle-même.Dual-point magnetic receiver for a loop connection that closes on itself.