LOCKÜP™ Bracelet — Anti-Theft Phone Bracelet, Hands-Free & Anti-Drop

$40.00 CAD
Anti-theft security bracelet

International delivery

★★★★★ 4.9 · 898 Kickstarter backers
1,032% funded
898
Backers
$103k
CAD raised
Carte universelle incluse Universal card included

S/M (child/woman) - M/L (adult/man) S/M (5.1-7.1in)
Adding to Cart Added to Cart

Add a color bracelet (optional · $17 $20 each)
Rose
Beige
Gray

The LOCKÜP™ Bracelet is the foundation of the LOCKÜP™ system: a patented innovation that magnetically locks your phone to your wrist to prevent theft, accidental drops, and loss. Designed for travelers, content creators, and active users, it combines security, style, and comfort. Your phone is always within reach, never on the ground.

S/M: wrist circumference < 170 mm
M/L: wrist circumference > 170 mm

Tip: If you’re between two sizes, choose the larger one for greater comfort. The bracelet features a discreet adjustment system that lets you customize the length to fit your wrist.

1x LOCKÜP™ Bracelet
1x LOCKÜP™ Universal Card
& Additional Dyneema® rope (200 mm)

Bracelet

High-durability braided nylon – wear-resistant, lightweight and comfortable for everyday use.

Safety rope

Dyneema® – high-performance fiber, ultra-strong and resistant to tensile strength.

SMARTSWAP™ System

Quick and modular attachment mechanism allowing the rope to be changed in seconds.

Connectors

Anodized aluminum alloy – matte finish, corrosion and scratch resistant.

Magnetic system

Powder Coated Zinc Zamak 5 – offers excellent durability, premium finish and hypoallergenic compatibility, safe for skin.

Industrial grade neodymium magnets – powerful and durable over time, ensuring a fast, stable and secure connection.

Bought together

Le cœur de l'écosystème LOCKÜP™The heart of the LOCKÜP™ ecosystem

Ton téléphone. À ton POIGNET. Toujours SÉCURISÉ.Your phone. On your WRIST. Always SECURE.

Un verrouillage magnétique breveté qui attache ton téléphone à ton poignet — et la porte d'entrée d'un écosystème modulaire d'accessoires compatibles entre eux. Fini les chutes, les oublis et les vols dans la foule.A patented magnetic lock that keeps your phone on your wrist — and the gateway to a modular ecosystem of interchangeable accessories. No more drops, no more forgetting, no more snatch thefts in a crowd.

Bracelet LOCKÜP en kayak

Les détailsThe details

Conçu pourGood forSécurité quotidienne, voyages, sport & création de contenuEveryday security, travel, sport & content creation
ForceStrength100 lb de traction (aimants néodyme N52)pull force (N52 neodymium magnets)
MatériauxMaterialsAlliage de zinc ZAMAK5™, sans danger pour la peau · cordon à âme Dyneema®ZAMAK5™ zinc alloy, skin-safe · Dyneema®-core cord
SécuritéSafetyPivot de protection anti-déverrouillage 360°360° protective anti-unlock swivel
AjustableAdjustableS/M 13–18 cm · M/L 18–21 cm
CompatibleCompatibleiPhone & Android avec étui · écosystème SMARTSWAP™iPhone & Android with a case · SMARTSWAP™ ecosystem
Anti-chute · anti-volAnti-drop · anti-theft
Ton téléphone reste physiquement attaché à toi, en tout temps.Your phone stays physically attached to you, at all times.
100 lb de force100 lb of force
Aimants néodyme N52 + crochet mécanique. Ça tient, vraiment.N52 neodymium magnets + mechanical hook. It holds, for real.
Mains libresHands-free
Filme, paie, tiens la rampe — sans jamais lâcher ton téléphone.Film, pay, hold the rail — without ever letting go of your phone.
ModulaireModular
Compatible avec tout l'écosystème LOCKÜP™ & SMARTSWAP™.Works with the whole LOCKÜP™ & SMARTSWAP™ ecosystem.

La technologie, en détailThe technology, in detail

Un système breveté pensé pour l'impact réel et le mouvement constant.A patented system built for real-world impact and relentless motion.

100+ lb
résistance à la tractionpull resistance
N52
aimants néodyme, revêtement Cu-Ni-Époxyneodymium magnets, Cu-Ni-Epoxy coated
360°
pivot anti-déverrouillage accidentelswivel, anti-accidental-unlock
ZAMAK5™
alliage de zinc, sans danger pour la peauzinc alloy, skin-safe

Installation en 4 étapesSet up in 4 steps

Moins d'une minute, aucun outil.Under a minute, no tools.

1
Ajuste le braceletAdjust the bracelet
Glisse l'anneau vers l'arrière du bracelet pour bien le serrer à ton poignet.Slide the ring toward the back of the wristband to tighten it on your wrist.
2
Colle la carte universelleStick the Universal Card
Au dos de ton téléphone ou sous ta coque, puis remets ton téléphone en place.On the back of your phone or under your case, then put your phone back.
3
Passe le cordonThread the cord
Fais passer le cordon dans la carte, insère le Core dans la boucle et ajuste.Pass the cord through the card, insert the Core into the loop and adjust.
4
Clipse — clic !Click it on
Approche le Core du bracelet : les aimants s'alignent et verrouillent. C'est sécurisé.Bring the Core to the bracelet: magnets align and lock. It's secured.

Pensé pour la vraie vieMade for real life

Métro, bus & aéroportMetro, bus & airport
Dans la foule, ton téléphone ne peut plus être arraché ni oublié.In a crowd, your phone can't be snatched or left behind.
Sport, vélo & randoSport, cycling & hiking
Bouge librement — ton téléphone suit chacun de tes mouvements.Move freely — your phone follows your every move.
Création de contenuContent creation
Selfies stables et vidéos mains libres, sans risque de tout faire tomber.Stable selfies and hands-free video, with zero drop risk.
Parents occupésBusy parents
Une main pour l'enfant — ton téléphone reste à ton poignet.One hand for your child — your phone stays on your wrist.
Festivals & voyagesFestivals & travel
La sécurité sans y penser, où que tu ailles dans le monde.Security without a second thought, wherever you go.
Au quotidienEveryday
Anti-chute, anti-perte, anti-vol — chaque jour, sans effort.Anti-drop, anti-loss, anti-theft — every day, effortlessly.

Questions fréquentesFrequently asked questions

Comment mon téléphone s'attache-t-il au bracelet ?How does my phone attach to the bracelet?
Via une carte universelle (glissée sous ta coque ou collée) reliée au cordon. Le Core magnétique du bracelet se clipse dessus : les aimants s'alignent seuls et un crochet verrouille mécaniquement. Un vrai « clic » de sécurité.Through a Universal Card (slid under your case or stuck on) linked to the cord. The bracelet's magnetic Core clicks onto it: magnets self-align and a hook locks mechanically. A true safety “click”.
Est-ce vraiment solide ?Is it really strong?
Oui : 100 lb de force de traction grâce aux aimants néodyme N52, un corps en alliage ZAMAK5™ et un cordon à âme Dyneema®, l'une des fibres les plus résistantes au monde. Le pivot 360° évite tout déverrouillage accidentel.Yes: 100 lb of pull force from N52 neodymium magnets, a ZAMAK5™ alloy body and a Dyneema®-core cord, one of the strongest fibers in the world. The 360° swivel prevents accidental unlocking.
Quelle taille choisir ?Which size should I pick?
S/M (13–18 cm) pour poignets fins — enfants et femmes. M/L (18–21 cm) pour poignets plus larges — adultes et hommes. Le bracelet est ajustable dans chaque plage.S/M (13–18 cm) for slimmer wrists — kids and women. M/L (18–21 cm) for wider wrists — adults and men. The bracelet is adjustable within each range.
Compatible avec mon téléphone ?Compatible with my phone?
Oui — iPhone et Android, avec un étui. Et il est modulaire : le même téléphone passe du bracelet au cordon, à la sangle ou au porte-clés de l'écosystème LOCKÜP™ en un clic.Yes — iPhone and Android, with a case. And it's modular: the same phone moves from the bracelet to a cord, strap or keychain of the LOCKÜP™ ecosystem in one click.
★★★★★
4,9/5
avis vérifiésverified reviews
1 032 %
financé · Kickstarterfunded · Kickstarter
L'Œil du DragonDragons' Den QC
vu à la téléas seen on TV
Livraison gratuiteFree shipping
partout · garantieworldwide · warranty
Designé au QuébecDesigned in Quebec
entreprise québécoiseQuebec-based company